Hiskatuso = Lugar imaginario cercano
al lago Titicaca. Su nombre es la unión de dos palabras en aymará:
Hiska que significa pequeño y Tusu
que significa pantorrilla.
tola = Un arbusto del altiplano y
cerranías, el cual es de fácil combustión, inclusive
verde (tierno) ya puede arder.
sapos gigantes = En el lago Titicaca
habitan unos sapos, casi del tamaño de un pollo.
acullican = del verbo acullicar, el cual no existe pero
significa el acto de masticar coquita. La palabra acullicar, probablemente
sea una deformación al español de alguna palabra originaria.
yatiri = Término originario,
el cual se refiere a un sabio, experto en varias artes, entre ellas la
adivinación en coca y, la medicina.
derecho de pernada = En Las Indias
existía una ley que permitía al patrón, disponer sexualmente
de cualquier muchacha, momentos antes de que ésta se casara.
kolu = Palabra originaria, la cual
significa duro, o de gran dureza y resistencia.
potosina = Mujer nacida en Potosí
(una región de Bolivia).
piripicho = Acepción criolla,
con la cual cariñosamente se refieren al miembro sexual varonil.
Tawako = Mujer jóven en
idioma aymará.
chujlla = Choza
yatichiri = Acepción originaria,
la cual significa el que enseña, el maestro.
apacheta = Acepción originaria,
la cual refiere un sitio sagrado, un sitio de contemplación y adoración
a la naturaleza. Generalmente eran pequeñas colinas a lo largo de
los caminos ancestrales. Lugares donde los viajeros descansaban, meditaban
y se respetaban el uno al otro. Lugares donde los lugareños entraban
en comunión con la Pachamama y el Inti (sol).
Pachamama = En la religión
originaria, representa a la Madre Tierra, aquella que vela por el bienestar
de sus hijos (todos los seres de la Naturaleza: mundo animal, vegetal y
humano).
chachas = En idioma aymará
chacha significa hombre o varón, el
término chachas sería una pluralización
española de una palabra no española.
cruz cuadrada = Se refiere a una
cruz donde todos los brazos son iguales y en ángulo recto.
tambo = Lugar donde antiguamente
llegaban los viajeros, una especie de posada.
amautas = En palabra nativa significa
persona poseedora de un gran saber. Es más filósofo que médico,
es más pragmático que adivino.
achachilas = Deformación de
palabra originaria, conservando su semántica religiosa. achachi
significa viejo y, se entiende por achachila,
al ancestro, al conocimiento y valor ancestral. Se usa achachilas
para nominar el respeto y cuido a los valores ancestrales. También
se refiere a ellos como a las montañas, pues en la teogonía
andina, se da carácter humano a las montañas.
coca = arbusto de donde se extráe
la cocaína. Su hoja es masticada por los originarios, sin efectos
colaterales negativos. Parte de su uso social, es ofrecer a amigos o huéspedes
un poco de coca para masticar en conjunto, compartiendo y dialogando.
huayna = Palabra aymará que significa hombre
joven
tutuma = Recipiente cóncavo, generalmente
hecho con la mitad de un coco (fruto abundante en los Yungas y el trópico
boliviano).
kari-karis = Personas vestidas de
frailes acostumbraban a quitar a los indígenas, parte de la grasa
de sus cuerpos (generalmente a la altura de hígado y riñones),
la mayoría de los afectados morían a consecuencia de la precaria
operación o, quedaban enfermos de por vida. Supuestamente esta grasa
era vendida para la elaboración de ungüentos y curas maravillosas.
Aparentemente los indigenas e incluso los blancos, pensaban que eran seres
venidos del más allá. Sin embargo, la palabra kari
en aymará significa mentira.
Ayllu = En aymará significa
pueblo, comunidad. Su acepción va más lejos, pues representaba
un modo de vivir, actuar y ser gobernado en comunidad.
totora = Vegetal, tubular y hueco,
abundante en el lago Titicaca. Con este vegetal se construyen balsas, embarcaciones
y otros enseres.
Inti = Acepción originaria
para el Dios Sol.
ajsus = ajsu
o axsu en idioma quechua (urku
en aymará) era un tejido de lana, pero casi como hilo. Era un paño
muy amplio, hecho de dos mitades cosidas a la cintura y, enrrollado en
torno al cuerpo. Se usaba como parte de la vestimenta.
huiru = Término originario
para nombrar al tallo del maíz, el cual es dulzón cuando
se lo muerde un poquito para extraerle el jugo.
perchico = Ver foto
Una variedad de durazno cuya característica principal
es su color bastante blanco y, una natural linea divisoria, la cual permite
partir fácilmente el fruto en dos.